double down
strongly increase your commitment to something, even when others criticise it
What does "double down on sth" mean?
Examples
- Rather than apologise, the senator doubled down on his controversial remarks, accusing the media of bias.
- The company has doubled down on its aggressive expansion strategy despite poor quarterly results.
- When asked if he regretted the decision, she doubled down on it, insisting it was the right call.
How to use it
The most common pattern — the object of commitment follows 'on' directly and is typically an abstract noun such as a strategy, position, policy, or set of remarks.
Facing mounting pressure from shareholders, the CEO doubled down on the company's overseas expansion strategy.
When the object has already been mentioned, a pronoun can naturally replace it after 'on' — it cannot be placed anywhere else in the phrase.
Critics called the policy a mistake, but the minister doubled down on it at every opportunity.
A gerund phrase can follow 'on' when the commitment being intensified is better described as an ongoing action rather than a thing.
The campaign team doubled down on attacking the opposition's economic record in the final weeks.
When the object is already clear from context, 'double down' can be used without 'on' — this shorter form is very common in journalism and commentary.
Everyone expected her to walk back the statement, but she simply doubled down.
Modal verbs combine naturally with this phrasal verb, often in analysis or prediction about whether someone will choose to escalate.
With the election approaching, the party cannot afford to double down on such an unpopular position.
Common Collocations
Common Mistakes
'Double up on' means simply to increase or duplicate something, like adding more resources or effort. 'Double down on' carries a specific connotation of defiant recommitment in the face of opposition or risk — the two are not interchangeable.
'Stand by' suggests calm, measured support for a decision or statement, without any sense of escalation. 'Double down on' implies an active, often defiant intensification — use it only when there is genuine pressure or backlash involved.
Because the object follows the preposition 'on', you cannot make 'double down on' passive. Native speakers never passivise this phrase — the subject is always the person doing the escalating.
Usage
This phrasal verb is especially common in American English political and business journalism. It implies not just sticking to a position but actively intensifying it, often when others expect you to back down — so it has a slightly dramatic or confrontational tone.
Frequently Asked Questions
Does 'double down on' always sound negative or critical?
Not necessarily — the phrase is evaluatively neutral on its own. It can be used approvingly to suggest admirable resolve ('She doubled down on her reform agenda despite fierce opposition') or disapprovingly to imply stubbornness or poor judgement ('He doubled down on a policy that was clearly failing'). The tone comes from the surrounding context, not the phrase itself.
Where does 'double down on' come from?
The phrase originated in blackjack, where 'doubling down' means doubling your bet after seeing your initial cards — a bold, high-risk move. The figurative sense transferred this idea of consciously escalating your stakes into political and business language, and it has been especially prominent in American journalism since the early 2000s.
Can 'double down on' be used in everyday conversation, or is it only for politics and business?
It is very much at home in political commentary and business reporting, but it works perfectly well in informal conversation too — for example, when describing someone who stubbornly sticks to an argument or decision after being challenged. Just be aware that it always implies a degree of defiance or escalation, so it sounds odd in low-stakes contexts where someone simply hasn't changed their mind.
Is 'double down on' more American than British English?
Yes, it originated in American English and is most prevalent there, particularly in US political and media discourse. However, it has spread widely through global journalism and is well understood by educated speakers of British English and other varieties. You are unlikely to confuse a British reader with it, though a more British-sounding equivalent might be 'dig in on' or 'press ahead with'.
Can I use 'double down on' in formal or academic writing?
It sits at the more journalistic end of the spectrum — vivid, direct, and slightly confrontational in tone. It appears regularly in broadsheet opinion columns and political analysis, so it is not out of place in semi-formal contexts. For strictly formal academic prose, a phrase like 'intensify its commitment to' or 'reaffirm its position on' would be more conventionally appropriate.
Ready to practise?
Practise 1,000+ English phrasal verbs with interactive gap-fill exercises.
Start Practising →