measure up
be good enough to meet a standard or expectations
What does "measure up" mean?
Examples
- The film had great reviews, but when I finally watched it, it didn't measure up to the hype.
- She's under a lot of pressure to measure up to her highly successful older brother.
- The candidate looked impressive on paper, but during the interview he simply didn't measure up.
How to use it
Used without a 'to' complement when the standard being assessed against is already implied or understood from context.
The committee watched the new director carefully in her first month, but she simply didn't measure up.
The most specific form, used when you want to name the particular standard, benchmark, or predecessor being compared against.
The sequel is entertaining enough, but it doesn't quite measure up to the brilliance of the original.
A very common construction that makes explicit the idea of falling short; 'fail to' emphasises the outcome as a definite shortcoming.
Despite the impressive marketing campaign, the product failed to measure up to consumer expectations.
When the benchmark has already been mentioned, a pronoun can replace the full noun phrase after 'to'.
The new policy was ambitious, but in practice it didn't measure up to it.
Common in evaluative or anticipatory contexts where the outcome is uncertain or where someone is under pressure to perform.
It remains to be seen whether the newly promoted team leader will measure up to the demands of the role.
Common Collocations
Common Mistakes
'Measure up' is intransitive in this sense — you cannot place a noun or pronoun directly after 'up' as an object. The standard or expectation always follows 'to' as a prepositional phrase, or is left implied.
'Live up to' always requires a 'to' complement and focuses on fulfilling a specific promise or reputation; 'measure up' can stand alone and emphasises meeting a benchmark through a more general pass/fail judgement. They are close in meaning but not always interchangeable.
Because 'measure up' is intransitive — it has no direct object — it cannot be turned into a passive construction. The subject is always the person or thing being evaluated.
Usage
This phrasal verb is neutral in register and works in both spoken and written English, from job interviews and performance reviews to casual conversation. It is often used with negation or doubt ('doesn't quite measure up', 'failed to measure up'), so it frequently signals that someone or something has fallen short.
Frequently Asked Questions
Does 'measure up' always suggest someone has failed or fallen short?
Not always, but failure or doubt is the more common context. The phrase is used neutrally to describe the act of meeting a standard, so it can have a positive outcome — 'she finally measured up' — but in practice it appears most often with negation, hedging, or expressions of doubt. This gives it a slightly pressured or critical undertone in many real-world uses.
Can I drop the 'to' part and just say 'measure up' on its own?
Yes, and this is very common. When the standard being referred to is already clear from the conversation or context, you can leave out 'to' and whatever follows it entirely. For example, 'Everyone's watching the new coach — so far, he just hasn't measured up' works perfectly without naming the specific benchmark.
Does 'measure up' have a completely different meaning in other contexts?
Yes — 'measure up' can also be used in a literal, physical sense to mean taking the dimensions of a space or object, such as measuring up a room before buying furniture. This sense is transitive and entirely unrelated to the evaluative meaning of meeting a standard. Context makes the difference clear: if someone is talking about performance, capability, or expectations, it's the evaluative sense.
What kinds of things can be the subject of 'measure up'?
A wide range — people (employees, candidates, leaders), products, plans, performances, sequels, policies, and even abstract things like strategies or promises can all 'measure up' or fail to. The key is that whatever the subject is, it is being assessed against some benchmark, expectation, or predecessor. Both animate and inanimate subjects are entirely natural.
Is 'measure up' more common in British or American English?
It's used naturally in both varieties and doesn't belong exclusively to either. You'll encounter it in journalism, workplace evaluations, and everyday conversation in both British and American English. There's no meaningful regional restriction on this sense of the phrase.
Ready to practise?
Practise 1,000+ English phrasal verbs with interactive gap-fill exercises.
Start Practising →