turn to
go to someone for help, support, or advice
What does "turn to sb" mean?
Examples
- When she lost her job, she turned to her sister for support.
- He had no one to turn to during the hardest period of his life.
- Who do you turn to when you need honest advice?
How to use it
The most common structure — the object (a person or source of support) always follows 'to' directly.
Whenever she feels overwhelmed at work, she turns to her manager for guidance.
Adding 'for + noun' specifies the kind of help being sought and makes the sentence more precise.
He turned to his older brother for advice when he didn't know what to do.
The infinitive form 'to turn to' is very natural after question words like 'who', 'where', and 'someone'.
After the argument, she didn't know who to turn to.
This fixed-feeling pattern is especially common and expresses whether someone has support available to them.
Moving to a new city was hard — for the first few weeks, he felt he had no one to turn to.
Pronoun objects work very naturally with this phrasal verb and are common in everyday speech.
My colleague always knows what to say — I always turn to her when I need a fresh perspective.
Common Collocations
Common Mistakes
This sense of 'turn to' takes a person or source of support as its object. If the object is an activity or behaviour (like crime or gambling), it belongs to a completely different sense of the phrasal verb. Pay attention to what follows 'to' to make sure you are using the right meaning.
'Turn to someone' describes a decision or moment of seeking help, not an ongoing action, so the present continuous sounds unnatural in most contexts. Use the simple present or past instead.
'Turn to' in this sense cannot be made passive — the person being turned to cannot become the subject of the sentence. Keep the person seeking help as the subject.
Usage
This phrasal verb is neutral in register and works in both spoken and written English. It often appears with question words in infinitive phrases, such as 'I didn't know who to turn to' or 'she had no one to turn to', which sound very natural to native speakers.
Frequently Asked Questions
Does 'turn to' always mean going to a person, or can it be a thing?
It can be either. You can turn to a person (a friend, a therapist, a mentor) or to a resource (the internet, a helpline, a book). What matters is that the object is a source of help or support — not an activity or behaviour, which would belong to a different sense of 'turn to'.
Does 'turn to' suggest that the situation is serious?
Not always serious, but it does imply genuine need. There is often an emotional undertone — the person turning to someone really needs help and is actively choosing to seek it. It sounds slightly more heartfelt than simply 'ask someone for help'.
Can 'turn to' have more than one meaning? I've seen it used in different ways.
Yes, 'turn to' has several distinct senses in English. This entry covers the meaning of going to someone for help or support. There are other uses, such as starting a bad habit or describing physical movement, but those are separate meanings handled elsewhere on this platform.
Is 'have no one to turn to' a fixed expression, or can I change the wording?
It is not strictly fixed, but it is a very common and natural-sounding pattern. You can adjust it — for example, 'I had someone to turn to' or 'she finally found someone to turn to' — and it will still sound idiomatic. The structure of 'someone / no one / who to turn to' is particularly characteristic of this phrasal verb.
What is the difference between 'turn to someone' and 'reach out to someone'?
'Reach out to' emphasises the act of making contact — it highlights that you are initiating communication. 'Turn to' emphasises the choice of who you go to for support — it focuses more on the relationship of trust or the source of help. Both are natural in similar situations, but 'turn to' often carries a slightly more emotional or vulnerable tone.
Ready to practise?
Practise 1,000+ English phrasal verbs with interactive gap-fill exercises.
Start Practising →